7η ομάδα: Ρετρό

πίσω στο

Μουσική/Στίχοι: Γιαννίδης Κώστας/Σπυρόπουλος Βασίλης

Πολλές αγάπες γνώρισα, αγάπησα και χώρισα
μα όπου κι αν γυρνούσα, εσένα, ζητούσα
Στα όνειρα τα χίλια μου, σε γύρευαν τα χείλια μου
σε γύρευε η ψυχή μου, και πόθοι κρυφοί μου

Πόσο λυπάμαι, τα χρόνια που πήγαν, χαμένα
πριν να γνωρίσω εσένα, που πρόσμενα καιρό
Μα πως φοβάμαι πως ίσως μια μέρα, σε χάσω
γιατί να σε ξεχάσω ποτέ δεν θα μπορώ

Γείρε κοντά μου, αγάπη γλυκιά μου
Θέλω ακόμα ξανά να σου πω

Πόσο φοβάμαι, πως ίσως μια μέρα σε χάσω
και πώς να σε ξεχάσω, που τόσο σ’ αγαπώ…

Στίχοι: Κώστας Κοφινιώτης
Μουσική: Γιώργος Μουζάκης

Χρόνια τώρα κάνουμε παρέα
κι είμαστε ζευγάρι ταιριαστό
και στο πείσμα όλου του κόσμου, που κακό έχει σκοπό
δε θα πάψω ούτε στιγμή να σ’ αγαπώ

Εγώ θα σ’ αγαπώ και μη σε νοιάζει
και θα σου χτίσω μια μικρή φωλιά
κι όταν το σούρουπο μας αγκαλιάζει
θα ζευγαρώνουμε σαν δυο πουλιά

Σα μου λεν να φύγω από κοντά σου
πιο καλά ο ήλιος να σβηστεί
σ’ έχω τόσο συνηθίσει, σ’ αγαπώ τόσο πολύ
ας τον κόσμο κι έλα δώσ’ μου ένα φιλί

Εγώ θα σ’ αγαπώ…

Μουσική: Θεοφανίδης Μενέλαος
Στίχοι: Τραϊφόρος Μίμης


Χρόνια και χρόνια με τυραννάει
κι’ ούτε μια στάλα δεν με πονάει γιατί
Και ζω κοντά του μες στη μιζέρια
χειμώνες τώρα και καλοκαίρια γιατί
Και με βαριέται και μ’ άλλες πάει
και μου τα παίρνει και με κτυπάει γιατί

Μα τον λατρεύω κι’ είναι το φως μου
γιατί είναι βλέπεις ο άνθρωπός μου ] 2x

Δεν είναι γόης δεν είναι ωραίος
και κολυμπάει μέσα στο χρέος γιατί
Κι’ ένα κουστούμι μονάχα έχει
που το φοράει χιονίζει βρέχει γιατί
Κι’ όλο τα πίνει κι’ όλο τα σπάει
κι’ όλο σε μένα μετά ξεσπάει γιατί

Μα τον λατρεύω…

Δεν μου μιλάει για το φεγγάρι
κι’ ένα λουλούδι δεν μου’ χει πάρει γιατί
Μονάχα πίκρες μου’ χει χαρίσει
ποτέ δεν μου’ χει γλυκομιλήσει γιατί
Ποτέ δεν μου’ χει χαμογελάσει
κι’ ο έρωτάς του μ’ έχει γεράσει γιατί

Μα τον λατρεύω…

Μουσική/Στίχοι: Κατριβάνος Μίμης/Κιούσης Κώστας

Είχα μάτια δει πολλά, ένοχα και ντροπαλά
Μάτια που δεν με ρωτήσανε, αν τρελά με κατακτήσανε
Μ’ έκαψε όμως μια φωτιά από πράσινη ματιά
που το ξέρω θα με καίει ως τα γηρατειά

Δυο πράσινα μάτια με μπλε βλεφαρίδες
με έχουνε κάνει τρελό
Καρδιά μου, να ξέρεις, τα μάτια που είδες
πως δεν θα σου βγουν σε καλό
Φοβάμαι ακόμα και να τούς το πω
κι ας έχουν το χρώμα το πρασινωπό
Δυο πράσινα μάτια με μπλε βλεφαρίδες
με μάθανε πώς ν’ αγαπώ

Μάτια πράσινα γλυκά, μάτια μελαγχολικά
που στο βλέμμα σας ζαλίζομαι και πονώ και βασανίζομαι
Σάς ζηλεύω τρομερά, σάς λατρεύω τρυφερά
μάτια πράσινα με καίνε, πρώτη μου φορά

Δυο πράσινα μάτια…

Στίχοι: Γιώργος Τζαβέλλας
Μουσική: Μιχάλης Σουγιούλ

Μπέμπα, μπέμπα, μπέμπα, ουάμ

Πριν πατήσει τα δεκάξι
Ήταν όλα της εντάξει
Οι καμπύλες και τα φρούτα της τα γνώριμα
μέσα σ’ ένα δύο μήνες γίναν ώριμα

Θαύμαζαν γνωστοί και φίλοι
κάθε νέα της καμπύλη
Τα παιδιά της γειτονιάς της την πειράζανε
κι όταν έβγαινε στους δρόμους της φωνάζανε

Μπέμπα
Πόσο έχεις μεγαλώσει, μπέμπα, μπέμπα
Κι έχεις γίνει άλλη τόση
και κάνεις πια και μιζ αν πλι – ταπ-πιρί-ριράρα

Βρε, τι μπόι έχεις ρίξει, μπέμπα, μπέμπα
Λες και σ’ έχουνε τραβήξει
σε μέρες έγινες διπλή

Μπέμπα, μπέμπα
Πώς το λένε, σ’ αγαπώ
Μπέμπα, μπέμπα
Στο στενάκι εδώ που ‘χω δυο λόγια να σου πω – ουάμ

Βρε, πώς έχεις στρογγυλέψει, μπέμπα, μπέμπα
Την καρδιά μου έχεις κλέψει
στο λέω δίχως να ντραπώ

Πόσο έχεις μεγαλώσει…
Βρε, τι μπόι έχεις ρίξει..

Μπέμπα, μπέμπα
Πώς το λένε, σ’ αγαπώ
Μπέμπα, μπέμπα
Στο στενάκι εδώ που ‘χω δυο λόγια να σου πω

Βρε, πώς έχεις στρογγυλέψει…
Στο λέω δίχως να ντραπώ
Μπέμπα, μπέμπα, μπέμπα, ουαπ

Στίχοι: Κώστας Πρετεντέρης
Μουσική: Γιώργος Μουζάκης & Γιώργος Οικονομίδης

Να ‘ρθεις αυτή την όμορφη βραδιά
και σαν δυο ξένοιαστα παιδιά να φύγουμε γι αλλού
Να ‘ρθεις και με πιλότο την καρδιά
να βρούμε μια άγνωστη αμμουδιά κάποιου χρυσού γιαλού

Θα γίνω βραζιλιάνα με το σομπρέρο μου
θα ‘σαι ο καμπαλέρος μου
κι όταν αρχίσει ο έρως μου για σένα
Θ’ αρχίσουν οι μαράκες ρυθμό να δίνουνε
τ’ άστρα θα τρεμοσβήνουνε
κι όλα χορός να γίνουνε θα λες

Αυτό το μάμπο το μπραζιλέιρο
μου δίνει κέφι, μου δίνει στιλ
Και βραζιλιάνο με κάνει βέρο
αυτό το μάμπο απ’ τη Μπραζίλ

Να ‘ρθεις αυτή την όμορφη βραδιά…

 

Στίχοι: Γιάννης Ξανθούλης.
Μουσική: Σάκης (Σάββας) Τσιλίκης.
Ερμηνεία: Τάνια Τσανακλίδου.
Μαέστρος (Eurovision 1978): Χάρης Ανδρεάδης.
Eurovision 1978 – 8η θέση, με 66 βαθμούς


Νάτος κι έρχεται από τη γωνία
καπελάκι μαύρο ασορτί
Στην παιδιάστικη μας αγωνία
κάποιος αστυνόμος θα τον βρει

Κόκκινο γαρύφαλλο στο πέτο
μπαστουνάκι σμόκιν και καημός
Άδειο από τσιγάρα το πακέτο
κι άρχισε να βρέχει ο ουρανός

Charlie Chaplin
Έλα στο όνειρό μας να γελάσουμε
Charlie Chaplin
Απόψε ότι δούμε ότι προφτάσουμε

Charlie Chaplin
T’ όνειρο βουβό σαν τις ταινίες σου
Charlie Chaplin
Ας ζήσουμε ξανά τις ιστορίες σου
Charlie Chaplin ] 2x

Εργοδότες και σκληροί πελάτες
να τη η κοινωνία του Σαρλό
μια ζωή γεμάτη αυταπάτες
μια ζωή χαμόγελο ζεστό

Κι όσο διαρκούσε η ταινία
τόσο και με πήγαινε μακριά
Θεέ μου ας μην τελειώσει η αλητεία
Θεέ μου ας μην τελειώσει η ανθρωπιά

Charlie Chaplin
Έλα στο όνειρό μας να γελάσουμε
Charlie Chaplin
Απόψε ότι δούμε ότι προφτάσουμε

Charlie Chaplin
T’ όνειρο βουβό σαν τις ταινίες σου
Charlie Chaplin
Ας ζήσουμε ξανά τις ιστορίες σου
Charlie Chaplin ] 3x

 

Μουσική/Στίχοι: Μουζάκης Γιώργος/Οικονομίδης Γιώργος

Χίλιες βραδιές στο δικό σου στενό ξημερώνω
Χίλιες καρδιές δεν θ’ αντέχαν σ’ αυτό τον καημό
Πού να πω το μεγάλο μου πόνο
Μόνο εσύ θα τον γιάτρευες, μόνο
Έλα και κάνε μου γέλιο τον κάθε λυγμό

Σου σφυρίζω, για να βγεις σου σφυρίζω
και κρυφομουρμουρίζω το δικό μας σκοπό
Σε κανένα, μην τα πεις σε κανένα
Φύλαξε τα κρυμμένα, όσα λόγια σου πω

Θα ‘ρθει τ’ αγέρι με τ’ απαλό το χέρι
κρυφά να σε ξυπνήσει
Και το φεγγάρι, για τη δική μας χάρη
τα μάτια του θα κλείσει

Σου σφυρίζω, για να βγεις σου σφυρίζω
και κρυφομουρμουρίζω σ’ αγαπώ σ’ αγαπώ

Θα ‘ρθει τ’ αγέρι…

Σου σφυρίζω, για να βγεις σου σφυρίζω
και κρυφομουρμουρίζω σ’ αγαπώ σ’ αγαπώ
σ’ αγαπώ σ’ αγαπώ

Στίχοι: Αλέκος Σακελλάριος
Μουσική: Μιχάλης Σουγιούλ

Δεν το ‘χαμε καλοσκεφτεί, γιατί χωρίσαμε, γιατί
Αφού, πώς θέλεις να στο πώ, και μ’ αγαπάς και σ’ αγαπώ

Λόγια του κόσμου μην ακούς, έχεις να κάνεις με κακούς
Γύρνα και πάλι στα παλιά και μη συγχύζεσαι σταλιά

Μη μου είσαι θυμωμένο, έλα που σε περιμένω
Κι άσε τον παλιόκοσμο να λέει, να λέει, να λέει
Το φιλί σου είναι μέλι, φίλα με και μη σε μέλει
κι άσε τον παλιόκοσμο να λέει, να λέει ό,τι θέλει

Δεν ήρθες χτές ούτε προχτές κι ήταν οι μέρες μου φριχτές
Γιατί τα δάκρυα κι οι λυγμοί δεν με αφήσανε στιγμή
Να χωριστούμε δεν βαστώ, ούτε και θα ‘τανε σωστό
Ρίξε μου δυό ματιές γλυκές κι άσε τις γλώσσες τις κακές

Μη μου είσαι θυμωμένο, έλα που σε περιμένω
Κι άσε τον παλιόκοσμο να λέει, να λέει, να λέει
Το φιλί σου είναι μέλι, φίλα με και μη σε μέλει
κι άσε τον παλιόκοσμο να λέει, να λέει ό,τι θέλει

Μουσική/Στίχοι: Παραδοσιακό Σικελίας

Η πρώτη ηχογράφηση της «Κική και Κοκό» έγινε από τον Γιώργο Χέλμη σε δίσκο 78 στροφών της Columbia (Αμερικής), Απρίλιος 1918 — σύνθεση Vincent Scotto, στίχοι Βασ. Σιδέρης. Πρόκειται για ελληνική διασκευή της γαλλικής επιτυχίας «La petite Tonkinoise» που έγινε ευρύτερα γνωστή αργότερα από την Josephine Baker.

Μες στης Νάπολης σαν βγαίνω τα σοκάκια
βλέπω κάτι κοριτσάκια
Που ‘χουν μαύρα μάτια, κόκκινα χειλάκια
και τραγούδια λεν γλυκά

Τιριτόμπα, τιριτόμπα, το φιλί σου είναι ζάχαρη γλυκό
Τιριτόμπα, τιριτόμπα, είσαι μουρλια θηλυκό

Ω, ω, ναι…

Τιριτόμπα, τιριτόμπα…

Για την κάθε μαυρομάτα σενιορίνα
την παμπόνηρη τσαχπίνα
βγαίνουν νέοι με κιθάρες μαντολίνα
και γλυκά τής τραγουδούν

Τιριτόμπα, τιριτόμπα…

Ω, ω, ναι…

Τιριτόμπα, τιριτόμπα…

Χθες το βράδυ ονειρεύτηκα – 1946
Στίχοι: Δημήτρης Γιαννουκάκης
Μουσική: Κώστας Γιαννίδης

 

Χθες το βράδυ
ονειρεύτηκα πως ήσουνα κοντά μου
και ζωντάνεψες ξανά τον έρωτά μου
Χθες το βράδυ

Με φιλούσες
και στο πρόσωπό μου πέφταν τα μαλλιά σου
κι όπως μ’ έσφιγγες θερμά στην αγκαλιά σου
μου μιλούσες

Τραγουδούσε στ’ αυτιά μου
η γλυκιά σου η φωνή
κι ήταν σαν ζωντανή
Χθες το βράδυ

Κι από τότε
δεν μπορώ ούτε στιγμή να ησυχάσω
ούτε τ’ όνειρο εκείνο να ξεχασω
από τότε

Εκείνο τ’ όνειρο στ’ ορκίζομαι παιδί μου
κάθε μου σκέψη αναστατώθηκε ξανά
και δεν ορίζω πια τη ζωή μου
η ανάμνησή σου μονάχα με κυβερνά

Στίχοι: Γιώργος Γιαννακόπουλος
Μουσική: Γιώργος Μουζάκης

Είναι άσχημο πολύ το δικό σου το βιολί
ζεις μονάχα για χουζούρι κι αγκαλίτσα
Μάσα, ξάπλα, τεμπελιά κι ούτε σκέψη για δουλειά
πού θα πάει τέλος πάντων η βαλίτσα

Μάσα, ξάπλα, τεμπελιά κι ούτε σκέψη για δουλειά
πού θα πάει τέλος πάντων η βαλίτσα

Λες και είσαι δηλαδή του Σουλτάνου το παιδί
θέλεις τρέλες θέλεις κέφια κάθε μέρα
Δεν μ’ αρέσουν όλα αυτά και στο λέω ορθά κοφτά
η βαλίτσα δεν πηγαίνει παραπέρα

Δεν μ’ αρέσουν όλα αυτά και στο λέω ορθά κοφτά
η βαλίτσα δεν πηγαίνει παραπέρα

Σκέψου λίγο την δουλειά γιατί μόνο με φιλιά
το στομάχι δεν γεμίζει μια σταλίτσα
Σκέψου κι άλλαξε μυαλά και κατάλαβε καλά
πως μακρύτερα δεν πάει η βαλίτσα

Σκέψου κι άλλαξε μυαλά και κατάλαβε καλά
πως μακρύτερα δεν πάει η βαλίτσα

Μουσική/Στίχοι: Αττίκ/Αττίκ

Ζητάτε να σας πω τον πρώτο μου σκοπό
τα περασμένα μου γινάτια
ζητάτε είδα μάτια, με σκίζετε κομμάτια

Σε μια παλιά πληγή που ακόμα αιμορραγεί
μη μου γυρνάτε το μαχαίρι
αφού ο καθένας ξέρει, τι πόνο θα μου φέρει

Είναι πολύ σκληρό
να σου ζητούν να τραγουδήσει
ένα παλιό σκοπό
που προσπαθείς να λησμονήσεις
Στο γλέντι σας αυτό δε θα ‘τανε σωστό
αντίς άλλο πιοτό να πιώ εγώ φαρμάκι
μ’ ένα τέτοιο τραγουδάκι

Γελάτε ειρωνικά και λέτε μυστικά
ίσως με κάποια καταφρόνια
Μια και περάσαν χρόνια, εσύ τι κλαις αιώνια

Γιατί βαρυγκομείς Δεν είδαμε κι εμείς
μιαν ομορφιά μέσα στη ζήση
δεν πήραμε απ’ τη φύση, καρδιά για ν’ αγαπήσει

Αμ δεν είν’ οι καρδιές όλες το ίδιο καμωμένες
ούτε κι οι ομορφιές στον κόσμο δίκαια μοιρασμένες
Κι εδώ στη συντροφιά, σε κάθε μου ρουφιά
ξεχνώ μιαν ομορφιά, που γιόμιζε μεράκι
το παλιό μου τραγουδάκι

Στίχοι:  Θεόφραστος Σακελλαρίδης
Μουσική:  Θεόφραστος Σακελλαρίδης
 
Ήταν πάντα η συλλογιά μου να μπω στο Βατικανό,
να τον έβλεπα μπροστά μου φυσικό και ζωντανό,
λένε πως είναι ωραίος, είναι διακριτικός,
και βαρβάτος και μοιραίος και γλυκός, πολύ γλυκός.
 
Θέλω να τον δω, θέλω να τον δω,
θέλω να δω τον Πάπα, τον Πάπα, τον Πάπα,
θέλω να δω τον Πάπα, θέλω να τον δω.
 
Νιώθω πως όταν μπροστά μου τον ειδώ πρώτη φορά,
θα κοπούν τα ήπατά μου και θα νιώσω μια χαρά,
κι απ’ την ταραχή θα φρίξω αντικρύ του σαν βρεθώ,
και μ’ ευλάβεια θα σκύψω μπρος του να τον ασπαστώ.
 
Θέλω να τον δω, θέλω να τον δω,
θέλω να δω τον Πάπα, τον Πάπα, τον Πάπα,
θέλω να δω τον Πάπα, θέλω να τον δω.
 
Κι επιτέλους μια κυρία μόλις έχει παντρευτεί,
θα ζητήσει ευκαιρία μεσ’ στη Ρώμη να βρεθεί,
θα ειπέι στον σύζυγό της “Μια που είμαστε εδώ,
τον ποντίφηκα εν πρώτοις θέλω, μα θέλω να τον δω”.
 
Θέλω να τον δω, θέλω να τον δω,
θέλω να δω τον Πάπα, τον Πάπα, τον Πάπα,
θέλω να δω τον Πάπα, θέλω να τον δω.

Στο CD “Αναζητώντας τον Αττίκ” ως συνθέτης φέρεται ο Γάλλος Vincent Scotto (1874-1952) το 1905. Οι στίχοι είναι του B. Σιδέρη.
Η πρώτη ηχογράφηση της «Κική και Κοκό» έγινε από τον Γιώργο Χέλμη σε δίσκο 78 στροφών της Columbia (Αμερικής), Απρίλιος 1918 — σύνθεση Vincent Scotto, στίχοι Βασ. Σιδέρης.
Πρόκειται για ελληνική διασκευή της γαλλικής επιτυχίας «La petite Tonkinoise» που έγινε ευρύτερα γνωστή αργότερα από την Josephine Baker.

Μπαίνω σ’ ένα περιβόλι βλέπω μια μελαχρινή
την ρωτώ για το όνομά της και μου λέει με λεν Κική
Παρακάτω μια ξανθούλα με ματάκι γαλανό
σαν την ρώτησα και εκείνη, μου πε πως την λεν Κοκό

Μα θαρρώ πως θα τα μπλέξω, απ’ την Κική και την Κοκό ποια να διαλέξω
την Κική την αγαπώ, μα μ’ αρέσει και η Κοκό
Μα θαρρώ πως θα τα μπλέξω, απ’ την Κική και την Κοκό ποια να διαλέξω
την Κική την αγαπώ, μα μ’ αρέσει και η Κοκό

Μα θαρρώ πως θα τα μπλέξω, απ’ την Κική και την Κοκό ποια να διαλέξω
την Κική την αγαπώ, μα μ’ αρέσει και η Κοκό
Μα θαρρώ πως θα τα μπλέξω, απ’ την Κική και την Κοκό ποια να διαλέξω
την Κική την αγαπώ, μα μ’ αρέσει και η Κοκό
μα μ’ αρέσει και η Κοκό

Θέλετε να ακούσετε ένα τραγούδι αλλά δεν υπάρχει στο πρόγραμμα?
Στο Jukebox έχουμε Λαοκρατία!

Προτείνετε το τραγούδι που θέλετε και θα το βάλουμε..

πίσω στο